-
1 zu gleichen Teilen
a partes iguales -
2 gleich
1. glaɪç adjImmer die gleiche Leier. — Siempre la misma canción.
Gleich und Gleich gesellt sich gern. — Dios los crea y ellos se juntan.
gleich bleibend — invariable, estable, constante
2. glaɪç advgleich gesinnt — de las mismas ideas, de la misma opinión
1) igualmente2) ( sofort) inmediatamente, en seguidagleich [glaɪç]I Adjektiv1 dig(a. math: gleichwertig) igual; (identisch) idéntico; der/die/das Gleiche el mismo/la misma/lo mismo; zu gleichen Teilen a partes iguales; in gleicher Weise de la misma manera; zur gleichen Zeit a la misma hora; Gleiches mit Gleichem vergelten pagar con la misma moneda; zwei mal zwei (ist) gleich vier dos por dos (es) igual a cuatro3 dig (gleichgültig) es ist mir gleich, ob... me da lo mismo si...; ganz gleich was er sagt no importa lo que él digaII Adverb1 dig (sofort) ahora mismo, inmediatamente; (demnächst) pronto; ich komme gleich ahora voy; bis gleich hasta ahora; gleich darauf al poco rato; gleich heute hoy mismo; habe ich es nicht gleich gesagt? ¿qué te dije?; das dachte ich mir gleich ya me lo imaginaba; wie hieß sie doch gleich? ¿cómo se llamaba?2 dig (dicht daneben) justo, directamente; der Schrank steht gleich neben der Tür el armario está justo al lado de la puerta; gleich hier aquí mismo3 dig (ebenso) igual; gleich schnell igual de rápido; gleich groß del mismo tamaño; gleich viel la misma cantidad; du musst sie beide gleich behandeln los debes tratar igualAdjektiv2. [einerlei]————————Adverb4. [noch]wie heißt er doch gleich? ¿cómo se llamaba?5. [ebenso gut]wenn du dir so wenig Mühe gibst, kannst du auch gleich aufhören! ¡si te esfuerzas tan poco, más vale que lo dejes!ohne seine Hilfe können wir uns gleich geschlagen geben! ¡sin su ayuda estamos perdidos!————————Präposition————————bis gleich Interjektion -
3 Teil
taɪlmparte f, pieza fsich seinen Teil denken — pensarse su parte, pensarse lo suyo
für meinen Teil — por mí, por mi parte
seinen Teil kriegen — recibir su parte (fig), recibir su merecido
-1-Teil1 [taɪl]<-(e)s, -e> Jura parte Feminin; (Bestandteil) componente Maskulin; weite Teile des Landes amplias partes del país; zum Teil en parte; ich habe es zum größten Teil gemacht he hecho la mayor parte————————-2-Teil2————————-3-Teil3<-(e)s, -e>; (Anteil, Beitrag) parte Feminin; ich für mein(en) Teil yo, por mi parte; sich Dativ sein(en) Teil denken pensarse lo suyo; zu gleichen Teilen a partes iguales————————————————————————zum Teil Adverb
См. также в других словарях:
zu gleichen Teilen — in gleichem Abstand; abstandsgleich; äquidistant (fachsprachlich) … Universal-Lexikon
teilen — aufteilen; zerlegen; zerteilen; tranchieren; auseinandernehmen; zergliedern; partagieren; dividieren; einordnen; unterteilen; fragmentieren; … Universal-Lexikon
teilen — 1. a) aufspalten, aufteilen, durchhacken, durchhauen, durchspalten, entzweihacken, entzweihauen, zerhacken, zerhauen, zerlegen, zerstückeln, zerteilen; (bildungsspr.): fraktionieren; (landsch.): auseinandermachen; (bildungsspr., Fachspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
teilen — V. (Grundstufe) etw. in kleinere Stücke zerlegen Synonym: zerteilen Beispiele: Er hat den Apfel in zwei Hälften geteilt. Er hat das Zimmer mit einer Wand geteilt. teilen V. (Aufbaustufe) gemeinsam von etw. im gleichen Maß betroffen sein Beispiel … Extremes Deutsch
zu 3 gleichen Teilen — на 3 равные партии см. также zu … Словарь иностранных музыкальных терминов
teilen — tei·len; teilte, hat geteilt; [Vt] 1 etwas (in etwas (Akk)) teilen ein Ganzes in (gleiche) Teile zerlegen: einen Kuchen in zwölf Stücke teilen 2 sich (Dat) etwas mit jemandem teilen sich selbst und jemand anderem den gleichen Teil von etwas geben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Reinhausen (Gleichen) — Lage von Reinhausen in der Gemeinde Gleichen Reinhausen ist mit 1.530 Einwohnern (Stand 31. Dezember 2010) der größte Ortsteil und Verwaltungssitz der Gemeinde Gleichen. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Der Graf von Gleichen (Sage) — Moritz von Schwind: Die Rückkehr des Grafen von Gleichen Der Graf von Gleichen ist eine Sage aus Thüringen. Inhalt Die Sage hat einen thüringischen Grafen zum Gegenstand, der einmal Ernst und ein andermal Ludwig von Gleichen genannt wird. Er… … Deutsch Wikipedia
Im gleichen \(auch: in einem\) Boot sitzen — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man gemeinsam in der gleichen schwierigen Situation ist: Alleingänge haben gar keinen Sinn, wir sitzen doch alle in einem Boot. Wenn die Firma Pleite geht, sitzen wir alle im gleichen… … Universal-Lexikon
Gesetzliche Erbfolge — Mit der gesetzlichen Erbfolge wird geregelt, wer das Vermögen eines Verstorbenen erhält, wenn dieser keine letztwillige Verfügung (also kein Testament und keinen Erbvertrag) hinterlassen hat. Erben mehrere Personen, so wird damit auch geregelt,… … Deutsch Wikipedia
Oberleitungsbus — Der Oberleitungsbus Landskrona in Schweden … Deutsch Wikipedia